Samina Raja

Standard

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Samina Raja is an eminent  Pakistani poetess, writer, editor, translator, educationist and broadcaster. She writes in Urdu and lives in Islamabad Pakistan.

Biography

Samina Raja was born on 11 September 1961 in Bahawalpur, Pakistan. She has a Master’s degree in Urdu Literature from Punjab University Lahore. Samina Raja started writing poetry in 1976 and has published twelve books of poetry, two Kulliat and one selection of her romantic poetry so far. She has written some books in Urdu prose and has edited and translated some valuable works of prose from English to Urdu. With her great literary contribution Samina Raja has become a legend of Urdu Poetry.

Raja joined the National Book Foundation as a consultant and editor of monthly Kitab in 1998. In 1998 she also joined monthly Aassar as an editor.

As a media person, she has been conducting All Pakistan Mushairas since 1995 on Pakistan Television (PTV). She also has presented a long series of a famous literary program Urdu Adab Mein Aurat Ka Kirdar “The Role of Woman in Urdu Literature” on PTV.

Books of poetry

Samina Raja started writing in 1973 and has published twelve collections of her poetry. Following are the titles of her published books with their meanings in chronological order.

  1. Huweda [1995]
  2. Shehr e saba [1997]
  3. Aur Wisal [1998]
  4. Khwabnaey [1998]
  5. Bagh e Shab [1999]
  6. Bazdeed [2000]
  7. Haft Aasman [2001]
  8. Parikhana [2002]
  9. Adan Ke Rastey Par [2003]
  10. Dil e Laila [2004]
  11. Ishqabad [2006]
  12. Hijr Nama [2008]

She also has published two Kulliat and one selection of her poetry,

  1. Kita e Khwab [2004]
  2. Kitab e Jan [2005]
  3. Woh Sham Zara Si Gehri Thi [2005]

Poetry traits

The femenine and human perspectives of love and longing, nostalgias of past and past lives, socio psychological problems of the new age, mythological and metaphysical subjects. Raja is the most prolific poetess of her time and has full command on both Ghazal and Nazm.

Books of prose and translations

  1. Sharq Shanasi [2005] Orientalism by Edward Said
  2. Bartanvi Hind Ka Mustaqbil [2007] Verdict on India by Beverley Nichols

Editorship

Samina Raja has also been the editor of four literary magazines

  1. Mustaqbil [1991,1994]
  2. Kitab [1998,2005]
  3. Aasar [1998,2004]
  4. Khwabgar [2008]

Mirza Rafi Sauda

Standard

 

 

Mirza Muhammad Rafi ‘Sauda’ (1713–1781) (Urdu: مرزا محمد رفیع سودا ) was one of the best known poets of Urdu language in Delhi, India. He is known for his Ghazals and Urdu Qasidas.

Early life

His birth year has not been confirmed and in some publications, it is listed as A.H. 1125 [1713-14].He was born and bought up in Delhi.Sauda, was a shia in personal life.

He inhabited Shahjahanabad (i.e. Old Delhi), during the reign of Muhammad Shah, 1150 A.H. i.e. 1739 A.D.

Ustads and shagirds

Sulaimān Qulī Ḳhān ‘Vidād’was his first Ustad (teacher of Urdu poetry) and Shāh Ḥātim too, in the introduction to his volume in which he provides a list of his pupils has recorded Mirzā’s name.King Shah Alam was Shagird (student of Urdu poetry) of ‘Sauda’ and gave him his poetry for correction.

He was a contemporary of Dard and Mir.

Movement from Delhi

At the age of sixty or sixty six, he left Delhi and came to Farrukhabad(with Nawab Bangash),and lived there from 1757 to about 1770[3][8] In A.H. 1185 [1771-72] he moved to court of Nawab of Awadh (then in Faizabad) and remained ther till his death.When Lucknow became state capital, he came there with Nawab Shujauddaula.He was also Ustad of Shujauddaulla. Nawab Āṣif ud-Daulah gave him tiltle of Malkushshu’ara and annual pension of Rupees Six Thounsand.

He died in at the age of almost 70 years, in A.H. 1195 [1780-81], in Lucknow.

Works

He is recognized as a great qasidah poet, perhaps the greatest in Urdu. He was a major ghazal poet too. The soundest rock on which Sauda’s reputation rests today are his satires.

At first he always used to compose verses in Persian then on his ustad Ḳhān-e Ārzū’s advice he started composing in Urdu.Kulliyat of Sauda was compiled by Ḥakīm Sayyid Aṣlaḥ ud-Dīn Ḳhān he wrote an introduction for it.Later in 1872 it was literally translated by Major Henry Court, Captain, Bengal Cavalry  List of Sauda’s work from his Kulliyat are:

  1. Masnavi dar hajv-e hakim ghaus,
  2. Masnavi dar hajv-e amir-a daulatmand bakhil,
  3. Masnavi dar ta’rif-e shikar,
  4. Masnavi dar hajv-e pil rajah nripat singh,
  5. Masnavi dar hajv-e sidi faulad khan kotval-e shahjahanabad,
  6. Masnavi dar hajv-e fidvi mutavatan-e panjab kih darasal baqal bachchah bud,
  7. Masnavi dar hajv-e chipak mirza faizu,
  8. Qissah-e darvesh kih iradah-e ziyarat-e ka’bah kardah bud,
  9. Mukhammas-e shahr ashob,
  10. Qasidah dar madh-e navab vazir imad ul-mulk

Some famous ashaar (more than one sher) of ‘Sauda’

1.

kisii ka dard-e-dil pyaare tumhaara naaz kya samjhe
jo guzre said ke dil par use shahbaaz kya samajhe
Sauda

2.

badla tere sitam ka koii tujhse kya kare
apana hii tu farefta howe, kh.uda kare
Sauda

3.

shama-roo kahna use Sauda hai taareeki-e-aql
shama ka aks uske aariz par kalaf hai maah kaa
Sauda

4.

ishq zarra bhii agar ho to use kam mat jaan
hoke shola hii bujhe hai ye sharaar aakh.irkaar
Sauda

5.

mulaayam ho gayiin birah kii saa’itein karDiyaan
pahar kaTne lage unbin jinhon bin kaaTtii gharDiyaan
Sauda

6.

ye rutbaa jaah-e-duniya ka nahiin kam kisii maalzaadii se
ki is par roz-o-shab mein saikarDo charDhte-utarate hain
Sauda

7.

nai bulbul-e-chaman na gul-e-naudmeeda hoon
main mausam-e-bahaar mein shaakh.-e-bareeda hoon

giriyaan na shakl-e-sheesha wa kh.anda na tarz-e-jaam
is maikade ke beech abas aafreeda hoon

Sauda

8.

cheez kya hoon jo karein qatl wo aMkhiyaan mujhko
phir gaye dekh ke muMh kh.anzar-e-mizgaan mujhko
Sauda

9.

gada dast-e-ahl-e-karam dekhte hain
ham apna hii dam aur qadam dekhte hain
Sauda

10.

shaikh. ne us but ko jis kooche mein dekha shaam ko
le charag ab DhooMrDhe hai waan ta-sehar islaam ko
Sauda

11.

tabee’at se faromaya kee sher-e-tar nahiin hota
jo aab-e-chaah ka qatra hai wo gauhar nahiin hota

talaash-e-khijr bahr-e-manzil-e-maqsad na kar Sauda
koii khudraftagii se raahbar behtar nahiin hota

Sauda

12.

saawan ke baadalon kii tarah se bhare hu’e
ye wo nayan hain jinse ki jangal hare hu’e
Sauda